Exemples d'utilisation de "kamen" en allemand
Traductions:
tous594
venir285
llegar118
ser68
volver54
ir38
pasar10
ocurrir5
producirse2
tocar2
acercarse2
costar2
correrse1
autres traductions7
Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben.
De cien guerreros volvieron diez ilesos, los demás perecieron.
Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen.
Estaba tocando el piano cuando llegaron los invitados.
Als das kleine Mädchen zu schmollen begann, kamen die anderen Kinder zu ihm und luden es ein, mit ihnen zu spielen.
Cuando la niña pequeña se puso a hacer pucheros, los otros niños se acercaron a ella y la invitaron a jugar con ellos.
Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an.
Después de una hora en coche, llegamos al aeropuerto.
Unsere Familie ist ziemlich groß. Zum Geburtstag meines Vaters kamen über 80 Leute.
Nuestra familia es bastante grande. Al cumpleaños de mi padre vinieron más de ochenta personas.
Sie kamen ins Krankenhaus, um sich nach mir zu erkundigen.
Vinieron al hospital para preguntar por mí.
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Llegamos tarde al colegio porque llovía mucho.
Die Zahl der Schüler, die zu spät zur Schule kamen, war viel geringer, als ich erwartet hatte.
El número de estudiantes que llegaron tarde a la escuela fue mucho más pequeño de lo que esperaba.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte.
Llegamos a la conclusión de que él había tenido la razón.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité