Exemples d'utilisation de "kehrten zurück" en allemand

<>
Die Männer kehrten zurück bevor die Nacht anbrach. Los hombres volvieron antes de caer la noche.
Er ist nach Japan zurückgekehrt. Él volvió a Japón.
Er ist aus Kanada zurückgekehrt. Él volvió de Canadá.
Wirst du bald nach Hause zurückkehren? ¿Volverás pronto a casa?
Am 25. Januar wird er zurückkehren. Volverá el veinticinco de enero.
Tom fragte Mary, ob sie bald zurückkehren würde. Tom le preguntó a Mary si volvería pronto.
Da keine Taxis da waren, sind wir zu Fuß zurückgekehrt. Como no había taxis, volvimos caminando.
Es geschah zwei Tage, nachdem er aus Tokio zurückgekehrt war. Ocurrió dos días después de que él volviese de Tokio.
Herr und Frau Yamada werden nächsten Monat in ihr Heimatland zurückkehren. El señor y la señora Yamada volverán a su tierra natal el próximo mes.
Zum ersten Mal in zehn Jahren bin ich in meine Heimatstadt zurückgekehrt. Volví a mi ciudad natal por primera vez en diez años.
Die Soldaten kehrten in ihre Reihen zurück. Los soldados regresaron a sus filas.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Ich rufe dich zurück. Te vuelvo a llamar.
Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein. Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Ich bin in zehn Minuten zurück. Volveré en diez minutos.
Leg das auf den Tisch zurück. Ponlo de vuelta en la mesa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !