Sentence examples of "kein" in German with translation "ningún"

<>
Er ist kein einfacher Mann. Él no es ningún hombre ordinario.
Das Leben ist kein Wunschkonzert. La vida no es ningún concierto a la carta.
Es blieb kein Auge trocken. No quedó ningún ojo sin una lágrima.
Kein Student konnte die Frage beantworten. Ningún estudiante pudo contestar a la pregunta.
Kein Geschenk ist kostbarer als Vertrauen. Ningún regalo es más precioso que la confianza.
Kein Buch ist des Lesens wert. Ningún libro vale la pena leer.
Kein Student ist zur Party gegangen. Ningún estudiante fue a la fiesta.
Kein Kandidat war bei der Prüfung erfolgreich. Ningún candidato pasó el examen.
Kein anderer Fluss ist länger als der Shinano. Ningún otro río es más largo que el Shinano.
Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe. Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida.
Er hat kein Recht, sich in unsere Familienprobleme einzumischen. Él no tiene ningún derecho a entrometerse en los problemas de nuestra familia.
Es ist kein Wunder, dass er dein Angebot abgelehnt hat. No es ninguna maravilla que él haya declinado tu oferta.
Das Radio hat kein Problem, es braucht nur neue Batterien. La radio no tiene ningún problema, solo necesita pilas nuevas.
Kein anderer Berg in Japan ist so hoch wie der Fuji. Ningún otro monte en Japón es tan alto como el monte Fuji.
Es kann Wände ohne Dach geben, aber kein Dach ohne Wände. Puede haber paredes sin techo, pero ningún techo sin paredes.
Wenn es keine Lösung gibt, dann heißt dies, es gibt kein Problem. Si no hay ninguna solución, es que no hay ningún problema.
Kein anderer Berg auf der Welt ist so hoch wie der Mount Everest. No hay en el mundo ninguna montaña tan alta como el Everest.
Wenn ich nicht regelmäßig am Flughafen auf Waffen untersucht werden würde, hätte ich überhaupt kein Sexualleben mehr. Si no me registraran por armas regularmente en el aeropuerto, ya no tendría absolutamente ninguna vida sexual.
An dem Abend als ich sie getroffen habe, hatte ich leider kein Kondom zur Hand - oder eher, auf dem Penis. La noche que quedamos, yo no tenía ningún condón a mano, o mejor dicho, en el pene.
Er hat keine politischen Ambitionen. Él no tiene ninguna ambición política.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.