Beispiele für die Verwendung von "sich deutsch sprechen" im Deutschen

<>
Ich hoffe, eines Tages werde ich so gut Deutsch sprechen, wie du Englisch sprichst. Algún día espero hablar tan bien alemán como tú hablas inglés.
Ich bin besoffen, aber ich kann immer noch Deutsch sprechen. Estoy borracho, pero todavía puedo hablar alemán.
Ich kann kein Deutsch sprechen. No sé hablar alemán.
Ich will Deutsch sprechen. Quiero hablar alemán.
Ich kann nicht Deutsch sprechen. No sé hablar alemán.
Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen. Tenemos pocas oportunidades de hablar alemán.
Ich habe keine Lust, Deutsch zu sprechen. No tengo ganas de hablar en alemán.
Es ist eine schwere Arbeit, Deutsch zu sprechen. Aprender alemán es tarea complicada.
Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig. La gente que siempre habla de misma me aburre.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er selbst weigerte sich, mit ihr zu sprechen. Él mismo no quiso hablar con ella.
Er selbst hat sich geweigert, mit ihr zu sprechen. Él mismo no quiso hablar con ella.
Sprechen Sie Deutsch? ¿Habla usted alemán?
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe. Todavía me cuesta hablar sobre temas abstractos como la economía o la filosofía, porque se usan palabras con las que uno no se topa todos los días.
Deutsch ist keine einfache Sprache. El alemán no es un idioma sencillo.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Deutsch ist keine leichte Sprache. El alemán no es un idioma sencillo.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Sie will nicht darüber sprechen. Ella no quiere hablar de eso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.