Sentence examples of "sich schadenersatz leisten" in German

<>
Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten. Tom no se puede costear una bicicleta nueva.
Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer. La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich kann es mir nicht leisten, ein gebrauchtes Auto zu kaufen. No me alcanza comprar un coche usado.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Wer kommt hierher, um mir Gesellschaft zu leisten. ¿Quién vendrá aquí a hacerme compañía?
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten. Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Wenigstens können wir uns ein Haus leisten. Al menos nos podemos costear una casa.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Können wir uns ein neues Auto leisten? ¿Nos podemos permitir un coche nuevo?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Nur Kinder, Narren und sehr alte Leute können es sich leisten, immer die Wahrheit zu sagen. Solo los niños, tontos y personas muy viejas pueden permitirse decir siempre la verdad.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Welche Art von Hilfe können wir leisten? ¿Qué tipo de apoyo podemos brindar?
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Ich kann es mir nicht leisten, so viel zu bezahlen. No me alcanza pagar tanto.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten? ¿Podemos acompañaros en vuestro paseo?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.