Exemples d'utilisation de "wählt" en allemand

<>
Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation. La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación.
Wir wählten ihn zum Bürgermeister. Lo elegimos para alcalde.
Er ist nicht alt genug zum Wählen. Él no tiene edad suficiente para votar.
Wähle bitte eine Person aus. Por favor escoja a una persona.
Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen. Es difícil escoger entre cañas de varias marcas.
Wir wählten John zum Kapitän. Elegimos a John como capitán.
In Frankreich ist es nicht verpflichtend, wählen zu gehen. En Francia, no es obligatorio votar.
Wir haben Tom zum Mannschaftskapitän gewählt. Escogimos a Tom como capitán del equipo.
Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt. Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.
Sie wählten Jean zum Mannschaftskapitän. Eligieron a John como capitán del equipo.
Was treibt die Leute eigentlich dazu, die FDP zu wählen? ¿Qué cosa conduce a la gente a votar por el FDP?
Sie wählten John zum Mannschaftskapitän. Eligieron a John como capitán del equipo.
Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt. Elegimos a John como capitán del equipo.
Manchmal ist es schwer zu wählen. A veces es difícil elegir.
Welchen der beiden Wege wählst du? ¿Cuál de los dos caminos eliges?
Die Studenten wählten sie zur Vorsitzenden. Los estudiantes la eligieron como presidenta.
Ich habe oft die Qual der Wahl. A menudo me toca el suplicio de elegir.
Wähle zwischen dem einen oder dem anderen. Elige uno u otro.
Wie wähle ich einen frischen Fisch aus? ¿Cómo elijo pescado fresco?
In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt. En algunos países, los jueces son elegidos por cooptación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !