Sentence examples of "zurück erhalten" in German

<>
Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer. La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Haben Sie den Brief erhalten? ¿Ha recibido usted la carta?
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Wir haben bis gestern Ihren Brief nicht erhalten. No recibimos su carta hasta ayer.
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Die Ausländer erhalten in diesem Land eine besondere Behandlung. Los extranjeros reciben un tratamiento especial en ese país.
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Ich habe Ihren Brief erhalten. He recibido tu carta.
Ich rufe dich zurück. Te vuelvo a llamar.
Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten. No recibimos su carta hasta ayer.
Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein. Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.
Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten. Hemos recibido muchos pedidos de EE.UU.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.
Ich bin in zehn Minuten zurück. Volveré en diez minutos.
Er hat heute früh eine Menge Briefe erhalten. Él recibió muchas cartas esta mañana.
Leg das auf den Tisch zurück. Ponlo de vuelta en la mesa.
Wir haben bis jetzt keinen Brief von ihm erhalten. Aún no hemos recibido una carta de él.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.