Verwendungsbeispiele von "fanno" im Italienischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Loro lo fanno ogni settimana. They do it each week.
Oggi gli autisti degli autobus fanno sciopero. Today the bus drivers are striking.
A Hokkaido fanno cavalli di paglia. In Hokkaido, they make horses of straw.
Gli amici fanno cose insieme. Friends do things together.
Le giornate si fanno sempre più calde. The days are getting warmer and warmer.
"Tutti fanno errori..." "Specialmente gli idioti!" "Everyone makes mistakes..." "Especially idiots!"
Tutti gli altri ragazzi lo fanno. All the other kids do it.
Tom non sa perché Mary e John si fanno la guerra. Tom doesn't know why Mary and John are fighting.
I soldi fanno girare il mondo. Money makes the world go round.
Non mi fanno paura le tue minacce. Your threats don't frighten me.
Come fanno i controllori del traffico a tener traccia di così tanti aerei alla volta? How are air traffic controllers able to keep track of so many planes at once?
Peter ed Eve fanno una bella coppia. Peter and Eve make a handsome couple.
Non chiedete cosa pensano. Chiedete cosa fanno. Don't ask what they think. Ask what they do.
Fanno troppo rumore, non riesco a concentrarmi. They're making too much noise, I can't concentrate.
Rispetto quelli che fanno sempre del loro meglio. I respect those who always do their best.
Nel 2011 certe cose mi fanno sorridere. In 2011, certain things make me smile.
I negozi locali fanno buoni affari con i turisti. Local shops do good business with tourists.
I giocatori di calcio fanno molti soldi. Soccer players make a lot of money.
Penso che sia un bene che i libri esistano ancora, però mi fanno venire voglia di dormire. I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy.
Ha già deciso cosa fare? Have you decided what to do yet?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!