Beispiele für die Verwendung von "mettere su bottega" im Italienischen

<>
Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa? Could you put my name on the waiting list?
Vuoi veramente mettere la tua vita nelle sue mani? Do you really want to put your life in her hands?
Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi. You must walk before you can run.
Non mettere l'azienda in pericolo. Don't put the company in danger.
Predicare è più facile che mettere in pratica. To preach is easier than to practice.
Tom sta per mettere la sua casa in vendita. Tom is going to put his house up for sale.
Non mettere la sella sul cavallo sbagliato. Don't put the saddle on the wrong horse.
Voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo. I want some beautiful flowers to put on the table.
Non è saggio mettere i tuoi soldi su un cavallo. It is not wise to put your money on a horse.
Lei deve mettere il becco in tutto! She has to have a finger in every pie!
Pensi di poter mettere in pratica la tua idea? Do you think that you can put your idea into practice?
Non mettere tutte le tue uova in un cesto. Don't put all your eggs in one basket.
Come la possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Devo mettere il mio orologio avanti di due minuti. I must put my watch forward two minutes.
Come lo possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Io voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola. I want some beautiful flowers to put on the table.
Lo posso mettere qui? May I put it down here?
Sei sicuro di voler mettere la tua vita nelle sue mani? Are you sure you want to put your life in her hands?
L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Non mettere fuori la mano. Don't put out your hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.