Sentence examples of "parlare co telefono" in Italian
Ed erano veramente felici che quel ragazzo avesse un telefono con il vivavoce perchè poi dovevano aspettare in linea un'ora per parlare con qualcuno che desse loro un codice di accesso dopo che arrivarono.
Они были счастливы, что у хозяина дома был телефон с громкой связью, потому что им пришлось ждать на линии около часа, пока на том конце провода им назовут код доступа для активации модема.
Perciò nel 2003 cominciai a frequentare Los Angeles per parlare di fare una Media Company pro-sociale e mi incoraggiarano molto.
И в 2003 году я начал ездить по Лос Анджелесу, что бы обсудить идею про-социальной медиа компании, и я был встречен с большим воодушевлением.
E, naturalmente, se il costo di installazione di un telefono cala, perché è in corso una rivoluzione digitale, allora il tutto sarebbe stato ancor più notevole.
Конечно, если в результате происходящей цифровой революции стоимость установки телефона снизится, эффект будет ещё более разительным.
Ho un assegno in tasca intestato all'organizzazione che comprende quella della TED, la Sapling Foundation - un assegno per 7.100 dollari da usare per farmi tornare a parlare per TED l'anno prossimo.
У меня в кармане чек, выписанный на имя родительской компании TED, Sapling Foundation - чек на 7 100 долларов в качестве взноса за моё посещение TED-конференции в следующем году.
Se seguono il protocollo, tireranno su il telefono e chiederanno "Avete voi l'originale?"
Если они следуют инструкциям, то позвонят узнать, есть ли оригинал в штате.
Perciò non ne sentiamo mai parlare, tranne in riferimenti scherzosi a persone della frangia estremista.
Поэтому мы ничего не слышим о ней, кроме тех случаев, когда в шутливой форме упоминают тех, кто занимается лженаукой.
E'il tipo di cose che si producono quando si scarabocchia al telefono.
И да, что-то типа этого вы нарисуете на листочке, говоря по телефону.
Quindi come risposta e regalo per mio zio gli ho creato "Il Telefono Zio".
Так, в качестве ответа и подарка моему дяде, я изобрела для него "Дядин Телефон".
Ho scoperto che il modo migliore per capire cosa mi piacerà in futuro è parlare con la gente che ha già esperienza piuttosto che immaginarmelo da solo.
Я обнаружил, что для меня гораздо полезнее обсуждать то, что мне может понравится в будущем, с теми, кто это уже сделал, чем просто представлять себе это.
Questo spiega perché attraverso il telefono riconosce sua madre, senza problemi.
Это объясняет, почему по телефону он узнает свою мать без проблем.
Voglio solo parlare - a proposito di dove probabilmente questo ci porterà.
Я просто собираюсь говорить - о том, куда это возможно нас приведет.
Per parlare un solo minuto dei media digitali che stiamo usando ora e di come essi integrano l'analisi matematica:
Теперь буквально несколько слов о цифровых технологиях, которыми мы сейчас пользуемся, и как они используют высшую математику:
Una conseguenza di ciò, tra l'altro, era che il telefono non si rompeva mai.
Одним из следствий этого, между прочим, было то, что телефон никогда не ломался.
Quindi se rifiutiamo di parlare a questi nuovi gruppi che negli anni a venire saranno dominanti, favoriremo la radicalizzazione, così credo.
Если мы сейчас откажемся от переговоров с этими новыми группами, которые будут главной темой в новостях на протяжении многих лет, мы только усугубим ситуацию, на мой взгляд.
Quindi cerchiamo di decidere cosa farne, e il telefono suona.
Мы пытаемся решать, что же с этим делать, тут звонит телефон.
La situazione che mi infastidiva e mi sconcertava di più era l'uso che faceva del telefono fisso.
Больше всего меня раздражало и озадачивало то, как он использует стационарный телефон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert