Sentence examples of "rassegna" in Italian

<>
Translations: all6 other translations6
Abbiamo quindi passato in rassegna le nostre 15 merci. Итак, мы исследовали наши 15 товаров потребления.
Questo mi permette di passare in rassegna il catalogo di cose favorite. И это позволяет мне рассказать о всех тех местах, которые значатся у меня в каталоге любимых мест.
Passerò in rassegna velocemente la prossima sessione, in effetti ci vorrebbe un intero TEDTalk dedicato solo alle prossime diapositive. Следующий момент, в двух словах, потому что можно сделать отдельное выступление на TED на основании следующих нескольких слайдов.
E se passate in rassegna i primi 25 o 30 nomi di ciascuna merce, quello che cominciate a vedere è, oddio, c'è Cargill qui, c'è Cargill li, c'è Cargill ovunque. Если вы изучите первые 25-30 имен относящихся к каждому товару, то вы увидите, что господи, Каргилл здесь, Каргилл там, Каргилл везде.
Prevede una rassegna di corrispondenza, ricerca e telefonate necessarie per avere accesso ai miei soggetti, che variano da leader di Hamas a Gaza ad un orso nero in letargo in una caverna in West Virginia. Это кампания телефонных звонков, исследований и отправки писем для получения доступа к моим героям, которые могут быть как лидерами Хамас в Газе, так и спящим чёрным медведем в его берлоге в Западной Вирджинии.
Una rassegna del dibattito che emerge dai 314 rapporti redatti dal FMI su paesi di cui si occupa, pubblicati dal 2010 - che fa parte dei lavori che aggiornano circa lo spostamento globale verso l'austerità - dimostra che molte misure di adeguamento sono maggiormente diffuse nei paesi in via di sviluppo, dove i cittadini sono particolarmente vulnerabili rispetto alle conseguenze economiche e sociali delle politiche di austerità. Анализ политических дискуссий из 314 отчетов МВФ по различным странам, опубликованных начиная с 2010 года (являющихся частью комплексного исследования перехода мировой экономики в сторону мер жесткой экономии), показывает, что многие меры корректировки наиболее распространены в развивающихся странах, в которых граждане особенно уязвимы перед экономическими и социальными последствиями жестких экономических мер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.