Sentence examples of "riproduzione" in Italian

<>
Translations: all30 other translations30
S'introduce la riproduzione sessuale. На сцене появилось половое размножение.
Diciamo che usa la riproduzione sessuale. Она использует половое размножение.
Otterrete la riproduzione e il contributo personale. Можно проиграть кадры и посмотреть вклад [соавторов].
Durante il periodo della riproduzione, entrano nel Golfo. Когда приходит время нереста, тунец приходит в залив.
Ma anche una riproduzione sana ha il suo lato oscuro. Однако даже здоровое воспроизводство имеет свою темную сторону.
Questa è la nostra riproduzione all'uncinetto di una barriera sbiancata. Вот это наша мольба в виде вязаного отбеленного рифа.
Tra quelli che sono rimasti, il tasso di riproduzione è diminuito. А у тех, которые остались, упал уровень рождаемости.
E quando la produzione di ghiaccio diminuisce diminuisce la riproduzione dei copepodi. Если количество льда сократится, то и численность ракообразных тоже пойдёт на убыль.
Ma era la sua riproduzione di una farfalla il trucco più bello. Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным.
Dentro è una riproduzione di una sala da tè giapponese del 16 secolo. Изнутри - восстановка японской чайной комнаты 16 века.
La differenza sta nel modo di assicurare lo sviluppo e la riproduzione dei microbi. Различие состоит в том, каким образом обеспечиваются условия для развития и размножения микробов.
Questi creano canti che sembrano avere un ruolo nella riproduzione, simile a quello degli uccelli. Они слагаются в песни, и оказывается, они играют важную роль в воспроизводстве, как птичьи песни.
Quindi, per esempio, abbiamo tre sistemi che appoggiano la riproduzione, dato che è così importante. Например, ввиду важности продолжения рода, имеются три системы отвечающие за него.
Ed a causa del loro tipo di riproduzione, possono anche combinarsi e creare un nuovo virus. И по причине их способа воспроизводства они могут комбинироваться и производить новый вирус.
Ovviamente, questioni come i diritti di riproduzione ed i matrimoni gay hanno pure grandi conseguenze economiche. Очевидно, что такие вопросы, как репродуктивные права и однополые браки, также имеют серьезные экономические последствия.
E questa è una visione dall'alto della riproduzione di uno dei miei progetti che hanno usato nel film. Это вид сверху копии одного из моих проектов, который был использован в фильме.
La maggior parte ne usa in abbondanza, e la seta è essenziale per la loro sopravvivenza e la loro riproduzione. Большинство пауков используют очень много шелка, который жизненно необходим для их выживания и размножения.
No, no, in realtà credo che siano tutte importanti per guidare il comportamento giusto per portare a termine la riproduzione. Нет, нет, на самом деле я думаю, они все важны, чтобы в итоге привести к правильным движениям с целью размножения.
Avremo completato la riproduzione del cervello umano, 1000$ di computer saranno molto piu'potenti del cervello umano in termini di pura capacità. будет завершено конструирование человеческого мозга, вычисления стоимостью в 1000 долларов будут намного продуктивнее человеческого мозга в терминах только мощности.
E il motivo per cui la riproduzione sessuale è così importante - esistono molte altre cose che le piante possono fare per riprodursi. Причина, по которой половое размножение так важно, хотя есть много других способов размножения растений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.