Sentence examples of "sciogliersi" in Italian
Eravamo in estate inoltrata, il ghiaccio stava cominciando a sciogliersi, abbiamo parlato alla radio coi piloti dell'elicottero russo.
Лето уже приближалось, лёд начал таять, мы поговорили по радио с русскими вертолетчиками,
Quando quel ghiaccio si scioglie, il livello del mare aumenta di 6 m.
Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров.
Li troviamo nel mare di Beaufort, a galleggiare in pieno oceano dove il ghiaccio si è sciolto.
Мы видим их в море Бофорта, в открытом океане, там, где лёд уже растаял.
Ma questa possibilità scompare quando il ghiaccio si scioglie.
Однако это сходство исчезает, когда начинает таять лёд.
É anche probabilmente una delle più vulnerabili tra le creature viventi più vecchie, perché se il premafrost si scioglie non può sopravvivere.
Вероятно, она также является наиболее хрупким из старейших живых существ, потому что если вечная мерзлота растает, она не выживет.
Era tutto di me che si scioglieva nel grembo di Michaela.
Это была вся я, тающая на коленях Михаэлы.
Quindi, quando i poli si scioglieranno, il mio studio di registrazione si solleverà come un'arca e galleggerà verso il mondo annegato come un personaggio di un romanzo di J.G. Ballard.
Теперь, когда полярный лёд растаял, моя студия звукозаписи поднимется, как ковчег, и я уплыву в утонувший мир, как персонаж из романа Д. Г. Балларда.
Il ghiaccio nel contenitore si scioglieva nel giro di qualche ora.
Лед в переносном холодильнике таял в течение нескольких часов,
Devono praticare dei fori nel ghiaccio, immergersi nell'acqua gelata procurarsi la strumentazione, metterla in funzione, fare tutte le riparazioni e la manutenzione necessarie, smontare tutto e andar via prima che il ghiaccio si sciolga.
Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться в воду - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание и погрузить их обратно, прежде чем лёд растает,
Quando un iceberg si scioglie rilascia acqua dolce ricca di minerali che va a nutrire molte forme di vita.
Когда тает айсберг, он выделяет пресную, обогащенную минералами, воду, которая питает многие формы жизни.
I russi, che hanno dato il via, stanno costruendo reattori galleggianti nei loro nuovi territori al nord, dove il ghiaccio si sta sciogliendo.
В России уже строятся плавучие реакторы, для новых морских путей на севере России, где тает лед.
Questo ci rivela che la regione del Mare di Ross, questa piattaforma ghiacciata, si è sciolta e si è riformata da capo circa 35 volte.
И это означает, это говорит нам о том, что ледник в море Росса таял и вновь образовывался где-то 35 раз.
Così ho deciso di fare questa nuotata simbolica in cima al mondo, in un luogo che dovrebbe essere completamente ghiacciato, ma che si sta sciogliendo rapidamente.
И я решил совершить символический заплыв на краю мира, в месте, которое должно было быть покрыто льдом, но лед там сейчас стремительно тает.
quando pensate ai problemi ambientali a ricordare che non si tratta solo di ghiacciai che si sciolgono e di calotte polari, si tratta anche dei nostri bambini.
об экологических проблемах, мы должны помнить, что это не только тающие ледники и горные вершины, но это также и наши дети.
E ora sappiamo che nel nostro passato recente si è sciolto e si è formato nuovamente, e che il livello del mare è salito e sceso di 6 metri alla volta.
Теперь же мы узнаем, что в недавнем прошлом лед таял и вновь нарастал, и уровень моря при этом поднимался и опускался опять на шесть метров.
Qui, tutti i nostri oceani stanno evaporando, e mentre diventa sempre più caldo, a un certo punto l'intero pianeta comincerà a sciogliersi.
Все наши океаны испаряются с поверхности, а поскольку становится всё жарче и жарче, в какой-то момент планета расплавится.
Inizia a sciogliersi sotto il punto d'ebollizione dell'acqua, e inoltre non libera i contaminanti oleosi, per i quali funge anzi da spugna.
Он начинает плавиться ниже температуры кипения воды и не отбрасывает масляные загрязнители, для которых является губкой.
Continua la censura dei media nel paese, la negazione della libertà di espressione, mentre il partito più popolare, la Lega Nazionale per la Democrazia che vinse le elezioni nel 1990, è stato obbligato a sciogliersi a seguito della decisione di non registrarsi alle elezioni di novembre.
СМИ страны по-прежнему проходят цензуру, свобода слова отсутствует, а самая популярная политическая партия в стране, Национальная лига за демократию, которая победила на выборах в 1990 году, была вынуждена распуститься, поскольку она решила не регистрироваться на ноябрьских выборах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert