Sentence examples of "sconvolgente" in Italian
Translations:
all11
other translations11
E quando succederà non sarà nulla di troppo sconvolgente.
И тогда это не будет таким серьезным делом.
E quello che stavano facendo agli orsi, era davvero sconvolgente.
А то, что они делали с медведями, было просто отвратительно.
Mentre mi stavo prendendo cura di loro vivemmo un'esperienza sconvolgente.
Пока я оказывал помощь этим альпинистам, произошло нечто потрясающее.
Esatto, quindi com'e'che creiamo questa, se mi concedete, sconvolgente innovazione?
Окей, так как в действительности мы создаем эту будоражащую мир, если угодно, инновацию?
Fu assolutamente sconvolgente vedere che lo metteva la sicuro per proteggerlo dalla iena.
Абсолютно поразительно, когда она отнесла его в безопасное место, защищая от гиены.
Ma vedo anche molta povertà, che è piuttosto sconvolgente, sia in termini di scala che di ampiezza.
Но я также вижу много нищеты, и это просто поражает - как по размеру, так и по охвату.
La capacità delle ragazze di superare le situazioni e passare al livello successivo, per me, è sconvolgente.
Способность женщин превозмогать ситуацию и идти дальше, меня потрясает.
Ma la cosa più sconvolgente riguardo al Sudafrica è che non dovremo aspettare il 2070 per vederlo nei guai.
Но самое интересное по поводу Южной Африки, это то что нам не надо ждать беды до 2070 года.
La nostra società ama l'idea romantica dell'inventore solitario che, lavorando a tarda notte nel suo laboratorio, fa una scoperta sconvolgente, et voila, dal giorno all'indomani cambia tutto.
Нашему обществу нравится романтизировать идею об изобретателе-одиночке, который, однажды заработавшись допоздна в лаборатории, делает сногсшибательное открытие, и вуаля, в одночасье всё меняется.
E grazie a ciò, cioè guardando quello che milioni e milioni di persone hanno fatto e calibrando attentamente la probabilità, la natura, il tipo e l'intensità delle ricompense nei giochi, tenere i giocatori impegnati per uno sconvolgente ammontare di tempo e di sforzi.
Я имею в виду "слежку" за тем, чем занимаются миллионы людей и тщательной калибровки темпа, природы, типа и интенсивности наград в играх, что бы удерживать вовлечённым, несмотря на ошеломляющие затраты времени и сил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert