Sentence examples of "scuotere" in Italian

<>
Beh, nel frattempo arriva Benjamin Franklin e quasi si induce le convulsioni da solo con una potente scossa presa col suo aquilone. На помощь приходит Бенджамин Франклин, которого очень хорошо тряхнуло, когда молния ударила в его воздушного змея.
Scuoto la testa, e mi faccio l'eterna domanda: Я тряс головой, И задавал себе вечный вопрос:
Vi darò una risposta indiana, scuotere la testa. Вместо этого я вам дам ответ по-индийски, характерно покачаю головой.
Sembra che scuotere l'oggetto sia una strategia più efficace dell'altra. Помахать брусочком эффективнее, чем просто положить его.
Volevo scuotere l'attenzione dei leader del mondo per fargli capire cosa stava succedendo. И мне хотелось встряхнуть мировых лидеров, чтобы они поняли, что происходит.
Ora potete anche vedere, se giro questo qui - spero di non scuotere troppo il pianeta. И вы также можете видеть, если я поверну, к счастью, я не слишком сильно потрясу мир.
Tu farai questa nuotata simbolica in questo luogo per cercare di scuotere i leader di questo mondo. И ты совершишь здесь свой символический заплыв и попробуешь встряхнуть мировых лидеров.
Essendo stato capo economista del Fondo dal 2001 al 2003, so bene che il Fondo deve riuscire a essere in equilibrio tra conquistarsi la fiducia degli investitori e scuotere i decisionisti autocompiaciuti. Поскольку я проработал главным экономистом МВФ с 2001 по 2003 гг., мне знакома необходимость МВФ постоянно идти по узкому канату между укреплением уверенности инвесторов и встряхиванием самодовольных политиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.