Sentence examples of "seppur" in Italian
Translations:
all5
other translations5
Ma muoversi in questa direzione, seppur in maniera imperfetta, implicherebbe un vero progresso.
Но движение в этом направлении, даже несовершенное, означало бы действительный прогресс.
Sembra che sotto la leadership di Dominique Strauss-Kahn stia gradualmente emergendo, seppur con cautela, un nuovo Fmi.
Кажется, под руководством Доминика Стросс-Кана постепенно и осторожно возник новый МВФ.
Bene, pare che la risposta sia che l'universo stesso riesca a creare entità complesse, seppur con grande difficoltà.
Наверное ответ состоит в том, что Вселенная может создавать системы такой сложности, но с большим трудом.
Inoltre, parte di quel rischio, seppur coperto da assicurazione, continua a dover essere sostenuto dal Giappone invece di essere condiviso in modo efficace tra gli investitori stranieri.
К тому же, бoльшая часть покрытия данного риска, даже застрахованного, всё равно будет осуществляться Японией, вместо того чтобы быть эффективно распределённой с участием иностранных инвесторов.
Con una concezione ciclica e uno spazio fiscale stremato, un nuovo ciclo di quantitative easing (QE2) potrebbe essere giustificato come strategia volta a mitigare il "tail risk" (ossia un grave rischio, seppur di remota probabilità) di un'altra contrazione nei mercati finanziari, principalmente immobiliari, e nei bilanci delle famiglie - e con essa la possibilità di una dinamica deflazionistica.
При циклическом складе ума и истощённом фискальном пространстве сопротивление новому витку количественного послабления (QE2) могло бы быть стратегией по ослаблению остаточного риска ещё одного падения рынка активов (в основном недвижимости) и балансовых счетов домовладений - а вместе с ним возможности дефляционной динамики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert