Sentence examples of "significare" in Italian with translation "значить"

<>
Translations: all163 значить155 other translations8
Mi piace spingermi a verificare cosa un ambigramma può significare. Мне нравится расширять границы значения слова "амбиграмма".
È stata una testimonianza commovente di quello che dovrebbero significare le parole "Nazioni Unite": Это было действительным примером того что фраза "Объединенные нации" должна значить:
Così, da entrambe le direzioni, c'è una certa, io credo, mancanza di comprensione su cosa possa significare essere un artista che usa materiali di tutti i giorni. Таким образом, обе стороны, я полагаю, не до конца понимают, что значит быть художником, который использует материалы из его или ее настоящего.
Poiché, se riuscissimo a dimostrare che la Genesi si è verificata non una, ma ben due volte, in modo indipendente nel nostro sistema solare, per deduzione, questo starebbe a significare che si è verificata uno sbalorditivo numero di volte nell'Universo e nei suoi 13,7 miliardi di anni di vita. Потому что если мы сможем показать, такое зарождение жизни произошло не один раз, а дважды, независимо в нашей солнечной системе, то это значит, как следствие, что оно произошло ошеломляющее количество раз во всей Вселенной и на протяжении ее истории в 13,7 миллиардов лет.
E per lui significa camminare. И для них это значит, что они могут ходить.
Pensate a quello che significa: Теперь задумайтесь, что это значит.
Ciò significa che possiamo rifarlo. А значит, сможем повторить.
Parliamo di cosa significa questo. Давайте поговорим о том, что это значит
"Bene, sai cosa significa, vero?" "Ну, так ты знаешь, что это значит, ведь так?"
"Kermit non significa niente per me." "Кермит ничего для меня не значит"
Cosa significa essere clienti della ZipCar? Что значит быть человеком, пользующимся услугой Zipcar?
Cosa significa questo e cosa faremo?" Что это значит, и что мы будем делать?"
La salute significa tutto per me. Здоровье значит для меня всё.
Cosa significa che l'impasto lievita? Что значит тесто становится кислым?
Cosa significa tutto ciò in pratica? Но что же это значит на практике?
Pensate un attimo a cosa significa. Только задумайтесь на мгновение, что это значит.
Cos'ha significato questo per te? Какое это имело для вас значение?
"URSS" significa "Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche". "СССР" значит "Союз Советских Социалистических Республик".
Lievito deriva dalla parola che significa rianimare. Закваска происходит от слова, которое значит оживить:
Che cosa significa tutto questo per noi? Что всё это для нас значит?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.