Sentence examples of "soluzione riducente" in Italian
Questo è il punto del discorso dove si presume che io tiri fuori una soluzione per il sistema dei brevetti.
Моё выступление подошло к моменту, когда я должен предложить, как же помочь патентной системе.
Quanto al processo e alla tecnologia, per prima cosa ci serviva una soluzione ingegneristica.
Чтобы разработать процесс и технологию, сначала нам необходимо было найти техническое решение:
Eccolo, e penso sia una soluzione particolarmente carina.
Это именно то, что надо, и я думаю, это просто отличное решение.
Direi che è una soluzione davvero intelligente per risolvere questo particolare problema.
Очень удобное решение данной конкретной проблемы.
La soluzione non verrà da una persona o da un gruppo.
Проблема не может быть решена одним человеком или группой людей.
Perché l'aver acquisito la capacità di apprendimento sociale avrebbe creato un dilemma sociale ed evolutivo, la cui soluzione, sembra potersi dire, avrebbe determinato non solo il futuro della nostra psicologia, ma anche il futuro di tutto il mondo.
Потому что наше усвоение социальной обучаемости привела к социальной и эволюционной дилемме, разрешение которой, можно сказать, определит не только будущее нашей психологии, но и будущее всего мира.
Penso che la risposta a questo rompicapo sia una soluzione molto migliore, pronta là fuori, che non interessa a nessuno perché tutti sono soddisfatti di come pensano che i seggiolini funzionino.
И, мне кажется, разгадка этого феномена в том, что есть гораздо лучшее решение, от которого никто не приходит в восторг, потому что все так довольны тем, как детские кресла в принципе должны работать.
potete immaginarlo, mi stava sbattendo la porta in faccia, era terribilmente freddo e stavo provando a pensare a una soluzione, "Cosa farebbe un eroe di un film se avessi scritto questo come il copione di un film?"
А что бы сделал герой моего фильма, если бы я писал сценарий?"
Forse la soluzione migliore è parlare con la gente in tempo reale.
Возможно, решение просто в общении с другими людьми в реальном времени.
L'ultima ragione è che le donne sono parte della soluzione, non del problema.
Последняя причина связана с тем, что женщины это часть решения, a не проблемы.
Stavano cercando una soluzione per far fronte a 30-40 mila persone al giorno che si recavano lì, ma si trovavano completamente allo sbaraglio.
Власти искали пути как помочь 30 или 40 тысячам людей в день которые не могут попасть к месту трагедии.
Per cui suggerisco a quanti tra voi qui intendono impegnarsi seriamente per un mondo migliore di dedicare un po'di tempo ogni giorno ad esercitarvi nel riflettere in modo divertente perché potreste trovare proprio la soluzione che stavate cercando.
Моё предложение здесь присутствующим, кто действительно стремится к созданию лучшего мира, в том, чтобы каждый день уделять немного времени тому, чтобы мыслить с юмором, потому что как раз так вы можете найти то, что искали.
la soluzione ai costi potrebbe trovarsi nella produttività, oppure nell'efficienza, nel processo clinico, o in quanto pagano per lenti o prodotti, o nelle norme di prevenzione.
и в производительности, и в эффективности, в модели клиники, и в цене линз и расходных материалов, и в регулирующих правилах, их защитной практике.
Non condivido questo tipo di preoccupazione, ma è interessante il fatto che lui avesse una soluzione semplice.
Я не разделяю всех позиций, но интересно, что у него имеется простое решение.
"Come possiamo sperare di competere con una soluzione praticamente gratuita?
"Как мы сможем конкурировать с чем-то, по большому счёту, бесплатным?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert