Sentence examples of "tecnico" in Italian

<>
E'un tour de force tecnico. Это технологическое мастерство.
La terza e'soltanto essere un tecnico. На третий раз оно становится просто ремеслом.
Andiamo un po'più sul tecnico ora. Тут немного сложнее становится.
Ci fu un problema tecnico nella loro colonna sonora. Неожиданно в их звукозаписи случился сбой.
Probabilmente sapevano anche la taglia di scarpe del tecnico. Они вероятно даже знали размер ботинок оператора.
Dove tutto era altamente tecnico e si richiedevano enormi pianificazioni. Знаете, такие же высокотехнологичные и требующие серьёзного планирования.
Certamente non ci sono barriere di tipo tecnico o economico. Безусловно, у нас нет ни технологических, ни экономических препятствий на нашем пути.
Inoltre, la donna responsabile del macchinario, il tecnico, non è disponibile a Parol. И этой женщины, работающей с аппаратом, тоже нет в Пароле.
AIDG lavora ad Haiti dal 2007, offrendo supporto economico e tecnico a piccole imprese. AIDG работал на Гаити с 2007-го года, предоставляя инженерную и предпринимательскую поддержку малому бизнесу.
E siccome sono un tecnico e amo la progettazione, volevo sperimentare tutte le tecniche. Я хорошо владею техникой, поэтому так люблю этот проект, у меня есть возможность попробовать разные техники.
Vi sono stati alcuni tentativi storici che hanno avuto un qualche successo sul piano tecnico. В истории есть попытки, технически успешные в какой-то степени.
Io e il mio oncologo parliamo molto in questo periodo, perché nelle mie conferenze cerco di usare un linguaggio tecnico appropriato. Мы много разговаривали в эти дни с моим онкологом, так как я стараюсь быть точным в определениях.
Sono diventato consulente tecnico per una delle guardie, il Sergente Chip Frederick, e in quella posizione ho avuto accesso a dozzine di rapporti investigativi. Я был приглашенным экспертом, свидетелем на процессе над одним их охранников, сержантом Чипом Фредериком, и в этой роли я получил доступ к десятку следственных рапортов.
gli ingenti aumenti fiscali, attuati nel 2012 dal governo tecnico dell'ex primo ministro Mario Monti, hanno avuto sulla domanda un impatto maggiore del previsto. сильное повышение налогов, проведенное технократическим правительством бывшего премьер-министра Марио Монти в 2012 году, оказало превысившее все ожидания влияние на спрос.
Anche la pelle è fatta di una rete di nylon trasparente, che, nel caso in cui il tecnico dell'illuminazione volesse far scomparire il cavallo, può illuminare lo sfondo e il cavallo diventa un fantasma. Сама шкура сделана из прозрачной нейлоновой сетки, поэтому если постановщик света захочет, чтобы лошадь почти исчезла, то её можно осветить сзади, и лошадь станет как призрак.
Oggi, se vogliamo analizzare l'acqua sul campo c'è bisogno di un tecnico esperto, di attrezzature costose come queste, e si deve aspettare quasi una giornata prima che si verifichino le reazioni chimiche per darci i risultati. Сегодня чтобы проверить воду в полевых условиях, нужен квалифицированный персонал, дорогое оборудование, например, вот это, и результаты химических реакций нужно ждать примерно один день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.