Sentence examples of "testare" in Italian
C'è posto per sperimentare e per saldare e per testare le cose.
Здесь можно свободно экспериментировать, объединять и тестировать разные варианты.
Quindi quello che fece fu testare 1000 persone normali.
И вот что он сделал - протестировал 1000 обычных людей.
Per testare Dylan gli somministriamo degli input, come ho detto, dello stesso tipo di quelli che riceverebbe un bimbo, o un ragazzo del Progetto Prakash.
Мы тестировали Дилана, подавая ему видео того же рода, как я говорил, что видят дети, участвующие в проекте Пракаш.
Possono testare ognuno di noi per 60.000 malattie genetiche.
Они протестируют любое из ваших генетических условий.
Però, una delle cose che sono in grado di fare nel mio lavoro di progettista è che posso realmente testare un'apparecchiatura nella mente, come un computer per la realtà virtuale.
Одной из особенностей в моей работе по разработке таких помещений явилось то, что я могла тестировать оборудование в голове, совсем как компьютерная система виртуальной реальности.
Io non gioco a golf, quindi non potrei in realtà testare questi ferri, ma ho intervistato uno che li possiede.
Я не умею играть в гольф, поэтому не мог протестировать их, но я брал интервью у парня, у которого они есть.
In effetti, la maggior parte delle persone che studiano la bioluminescenza oggi si concentrano sulla chimica perche'queste sostanze si sono dismostrate davvero importanti per sviluppare agenti antibatterici, medicine per combattere il cancro, testare la presenza di vita su Marte, rilevare la presenza di contaminanti nell'acqua, che e'il modo in cui noi li usiamo a ORCA.
На самом деле, многие, кто изучает биолюминесценцию в наши дни, фокусируются на химии, потому что эти компоненты, потдвердили свое значимость для развития антибактериальных препаратов, противораковых лекарств, тестирования наличия жизни на Марсе, обнаружения загрязнителей в воде, для чего мы используем их в Организации по Исследованию и Сохранению Океана.
Abbiamo quasi finito di costruirlo e lo stiamo testando.
Мы практически закончили с разработкой и теперь тестируем.
E il fumetto non è poi una gran esagerazione, perché studi sui gemelli identici separati alla nascita e poi testati nell'età adulta confermano le loro impressionanti somiglianze.
Итак, этот комикс - не такое уж преувеличение, потому что исследования идентичных близнецов, разделенных при рождении и затем тестируемых во взрослом возрасте, показывают, что у них наблюдаются поразительные совпадения.
Quindi questo composto, MyoD, è stato testato su un mucchio di tipi cellulari differenti e si è visto che veramente converte questa varietà di tipi cellulari in cellule del muscolo scheletrico.
MyoD был протестирован на большом количестве разных типов клеток, и выяснилось что все эти различные клетки он превращает в клетки мышцы.
Perché abbiamo testato modelli ARES, molti modelli in mezza dozzina di tunnel del vento per otto anni presso il Centro Ricerche Langley della NASA, con le medesime condizioni di Marte.
Потому что мы тестировали несколько моделей Ареса в шести аэродинамических трубах в научно-исследовательском центре НАСА в Лэнгли, на протяжении 8ми лет, в условиях Марса.
Nel giro di 6 mesi, stavamo già testando il nuovo vaccino anti-polio mirato a colpire, giusto 2 anni fa, gli ultimi 2 tipi di virus di polio rimasti al mondo.
Через 6 месяцев мы начали тестировать новую вакцину от полиомиелита, которая была создана 2 года назад для борьбы с двумя оставшимися на земле видами полиомиелита.
Bene, come si può testare il livello di truffa individuale?
Хорошо, а как проверить эту личную погрешность?
Semplice, diretto, di senso comune, ed in gran parte ancora da testare.
Просто, прямо, практично и мало кем проверено.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert