Sentence examples of "titolo" in Italian

<>
Translations: all62 название24 титул2 other translations36
In effetti, erano così rari che i candidati eletti al Parlamento avevano il diritto di assegnare 15 linee telefoniche a titolo di favore, per chi ritenessero meritevole. Это было такой редкостью, что депутат Парламента получал право на 15 телефонных линий для передачи, в качестве льготы для тех, кого считал достойным этого.
lo dico a titolo informativo. Я всего лишь передаю информацию.
Il titolo è "Successe questo." Оно называется "Случай".
Il titolo dell'articolo era "Come potremmo pensare." Статья называлась "Как мы можем думать".
Non si tratta solo di un titolo divertente. Послушайте, это не просто забавные заголовки.
La vita è una forza a pieno titolo. Жизнь - это сила сама по себе.
E questo divenne il titolo dell'articolo su Fortune. И это стало заголовком статьи в журнале.
Arrivato alla fine, ho mostrato una lista sotto questo titolo. В самом конце беседы я показал список, под таким заголовком.
E la relazione tecnica non aveva un titolo o un'intestazione. Этот отчет был вообще без какого-либо грифа и подписей или "шапок".
Questo specifico titolo mi arriva da un'azienda di ricerche di mercato. Конкретно это утверждение я почерпнула в фирме, занимающейся исследованиями рынка.
Mi fa venire in mente un titolo che ho visto di recente; Вспомнился недавний заголовок в газете:
Gli chiesi di scrivere un titolo da copertina per la storia di Otello. Я попросил их попробовать написать заголовок к заметке об Отелло.
Ho cercato si tutti i giornali il titolo che rappresentasse meglio l'impresa. Кстати, я перебрал газетные заголовки в поисках лучшего.
Questo è il primo titolo della Push Pop Press, "Our Choice" di Al Gore. Ну вот, это первое издание Push Pop Press, "Наш выбор" Альберта Гора.
Ogni tanto mi permette di concentrarmi abbastanza, da tirarci fuori la pagina del titolo. И иногда этого, и правда, достаточно, и я даже принимаюсь за титульный лист.
Ho organizzato un evento a Hollywood, con un amico, dal titolo "Serata per l'Oceano". Друг и я как-то раз провели в Голливуде то, что мы называли "Океаническая Голливудская Ночь".
E lui è il titolo principale in un editoriale che ho scritto sulla Convention repubblicana. Он занимает лидирующую позицию в статье с полемикой, которую я веду с Республиканской Конвенцией.
Non ve ne so dire di più perché ho smesso di leggere dopo il titolo. Я не могу ничего больше сказать по этому пункту, потому что я не читала дальше заголовка.
E il titolo del mio discorso era quindi "Innovazione Indiana da Gandhi all'ingegneria di Gandhi." Тогда темой моего доклада была "Индийская инновация от Ганди до "Ганди инженеров"".
Questo è il titolo di un articolo pubblicato non molto tempo fa da un quotidiano inglese, The Guardian. Это заголовок из недавнего выпуска английской газеты The Guardian.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.