Sentence examples of "tribù" in Italian
Era una leader della tribù dei Menominee, nativi americani.
Она была лидером племени Меномини, коренного населения Америки.
<<Molto tempo fa, c'era una grossa guerra tra le tribù.
Давным-давно, шла большая война между племенами.
Le persone hanno sempre avuto una tribù spirituale, ecclesiastica, lavorativa, comunitaria.
Множество людей привыкли состоять в религиозном племени, или в церковном,
A proposito, Mengatoue era anche lui lo sciamano della propria tribù.
Кстати, Менгатуэ тоже был шаманом своего племени.
L'idea di tribù é un concetto molto semplice che risale a cinquantamila anni fa.
Племена - это очень простая концепция, которая уходит корнями в прошлое на 50 тысяч лет тому назад.
Era vero che quando la mia tribù era più potente della loro, ero al sicuro;
Было так, что если моё племя было сильнее их племени, я был в безопасности;
le guerre tra tribù erano perlopiù rituali, e raramente sfociavano in massacri totali o indiscriminati."
Войны между племенами были в большей степени ритуальными и редко приводили к массовыми убийствам".
E Moi appartiene alla tribù Huaorani, hanno fama di essere molto agguerriti, sono conosciuti come "auca".
Мои принадлежит к племени Гуарани, этот народ известен своей свирепостью, их называют также "аука".
Vi abbiamo creati, dice il Corano, in tribù e nazioni, perchè così possiate conoscervi l'un l'altro.
"Мы создали вас, - говорит Коран, - в племенах и в народах, дабы вы могли познать друг друга."
In risposta, tre tribù condotte dal capo Lakota Nuvola Rossa attaccarono e sconfissero l'esercito statunitense più volte.
В ответ, три племени, ведомые вождем Лакота Красным Облаком атаковали и побеждали армию США много раз.
Molti di voi avranno forse sentito parlare dei Lakota o almeno della più grande tribù, quella dei Sioux.
Многие из вас слышали о Лакота, или, как минимум, о большей группе племен называемой Сиу.
La sua tribù ha dovuto spostarsi tre volte negli ultimi 10 anni a causa dei versamenti di petrolio.
Её племени пришлось менять место проживания трижды за последние 10 лет, из-за разливов нефти.
Questa tribù, i Cofan, ha 17 varietà di ayahuasca, che distinguono nettamente nella foresta, e che ai nostri occhi rientrerebbero nella stessa specie.
У племени кофан есть 17 разновидностей аяхуаски, которые они различают в глубинах леса на большом расстоянии и которые для нашего глаза кажутся представителями одного вида.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert