Sentence examples of "turbina a vapore" in Italian
Per esempio, in una centrale elettrica, quando la vostra grande turbina a vapore va troppo su di giri, dovete aprire le valvole di sfogo entro un millisecondo.
К примеру, на электростанции, когда большая турбина слишком сильно ускоряется, вам необходимо открыть предохранительный клапан в течении миллисекунды.
James Watt in realtà non invento'il motore a vapore, lo miglioro'soltanto.
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его.
Infatti sono così in giro che puoi comprare nuovi pezzi di ricambio per un'automobile a vapore Stanley.
Фактически, они настолько распространены, что вы можете купить новые детали для парового автомобиля фирмы Stanley.
I motori a vapore sono pericolosi e, come sapete, ebbero un enorme impatto nel mondo - la rivoluzione industriale, le navi e le locomotive.
Паровые двигатели опасны, и они значительно повлияли на мир, как вы знаете - индустриальная революция, корабли и локомотивы.
Non si sono più costruiti neanche i piccoli motori a vapore, solo quelli grandi per operazioni pesanti.
А маленьких паровых двигателей было построено еще меньше, только большие для больших производств.
Uno dei migliori di tutti i tempi, il motore a vapore di James Watt del 1788, fu una grande innovazione.
И одна из лучших во все времена паровая машина Джеймса Ватта 1788 года стала главным, главным прорывом.
L'idea qui è di spiegare cosa accade quando si cucinano broccoli a vapore.
Её идея состоит в объяснении того, что происходит при варке брокколи на пару.
E ciò che mi è piaciuto è questa specie di pulsante "acquista in un click" per comprare valvole a vapore.
И что мне понравилось, так это вот это некое подобие кнопки для добавления в корзину, на которую достаточно нажать один раз - - для покупки паровых вентилей.
Uno, spiegare cosa succede in realtà quando si fanno dei broccoli a vapore.
С одной стороны, объяснить, что же происходит при варке брокколи на пару.
Questa magica vista vi permette di vedere tutto il processo di cottura a vapore dei broccoli.
Такая необычная перспектива позволяет видеть всё, что происходит, пока брокколи варится на пару.
Durante il giorno la Nutmeg raccoglie energia dai pannelli solari sul tetto della timoniera e da una turbina da 450 watt in cima all'albero.
В течение дня "Мускатный орех" заряжается энергией от солнечных батарей на крыше рубки и от турбины мощностью в 450 ватт на мачте.
Una notte, stavo guidando per la Settima strada alle 3 del mattino, e vedendo il vapore che usciva dalla strada ho pensato:
Однажды я ехал по Седьмой авеню в 3 часа ночи, и этот дым, который источала улица.
L'osservazione chiave che fece è che un'ala libera può coprire più cielo e generare più energia per unità di tempo rispetto ad una turbina ad ali fisse.
Важнейшее сделанное им открытие - крыло быстрее проходит, в свободном полете, сквозь воздух и генерирует больше энергии в единицу времени, чем двигатель с прикреплённым крылом.
Circa 20 miliardi di tonnellate al giorno di vapore acqueo sono trasportate dai venti dominanti di nord-est e lasciate precipitare sotto forma di pioggia nel bacino del Rio del La Plata.
Около 20 миллиардов тонн водных паров каждый день впитываются северо-восточными пассатами, и в итоге выпадают в осадок в виде дождя на Лаплатскую низменность.
Soffiavamo continuamente vapore sulle finestre, ed ogni ora veniva un designer diverso a scrivere queste cose che aveva imparato, sulle finestre appannate.
Мы поддерживали окна запотевшими, и каждый час приходил новый дизайнер и выписывал на запотевших окнах, чему он научился.
Ogni anno, meno elettricisti, meno carpentieri, meno idraulici, meno saldatori, meno tubisti, meno manutentori per le tubature del vapore.
Каждый год меньше электриков, меньше столяров, меньше сантехников, меньше сварщиков, меньше трубопроводчиков.
Lo si vede in questo quadro di J.M.W. Turner "Pioggia, Vapore e Velocità".
Как на картине Уильяма Тернера "Дождь, пар и скорость".
Questo motore, che ci interessava per il fatto che funzionasse con l'aria e non col vapore.
Этот двигатель, и именно поэтому он так нам интересен, работает только на воздухе, не на паре,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert