Exemplos de uso de "a cada passo" em português com tradução para o inglês

<>
A produção de papel cresce a cada ano. Paper production increases annually.
Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência. You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
O número de europeus que visitam a Tailândia a cada ano é muito elevado. The number of Europeans who visit Thailand every year is very large.
Duas a cada cinco crianças são tímidas. Two out of five children are shy.
Evite o uso prolongado do console. Para ajudar a evitar tensão ocular, dê uma pausa de uns 15 minutos a cada hora de jogo. Avoid prolonged use of the console. To help prevent eye strain, take a break of about 15 minutes during every hour of play.
Os ônibus saem a cada quinze minutos. The bus leaves every fifteen minutes.
Tome este remédio a cada seis horas. Take this medicine every six hours.
Nos Estados Unidos, há um censo a cada dez anos. In the United States there is a census every ten years.
Os noticiaristas piscam uma vez a cada segundo. Newscasters blink once every second.
Eu leio cinco revistas diferentes a cada mês. I read five different magazines each month.
A cada ano, a primavera traz o calor à nossa cidade. Every year, spring brings warm weather to our town.
Vou ao restaurante a cada dois dias. I go to the restaurant every 2 days.
Ela fica mais bonita a cada dia que passa. She gets prettier day by day.
O número de acidentes de trânsito está aumentando a cada ano. Traffic accidents are increasing year by year.
Você não pode dizer que a civilização não avança, no entanto, a cada guerra eles matam você de um jeito novo. You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
Ela vai ao supermercado a cada três dias. She goes to the supermarket every three days.
De acordo com os cientistas, a atmosfera está ficando mais quente a cada ano. According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
Não precisa trocar o óleo a cada três mil milhas. There's no need to change the oil every 3000 miles.
Conquistadores espanhóis, portugueses e outros massacraram os habitantes indígenas da América do Sul numa proporção média de um a cada 10 minutos. Spanish, Portuguese and other foreign conquerors had massacred South America's Indian inhabitants at an average rate of roughly "one every 10 minutes".
A situação financeira está ficando pior a cada semana. The financial situation is getting worse week by week.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!