Sentence examples of "acto público" in Portuguese

<>
Onde fica o telefone público mais próximo daqui? Where is the nearest telephone box?
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Vocês já cantaram em público? Have you ever sung in public?
Não faça uma cena em público. Don't make a scene in public.
Eu não posso perdoá-lo porque ele me insultou em público. I cannot forgive him because he insulted me in public.
Ele quer alcançar um público maior. He wants to reach a wider audience.
Tivemos um grande público. We had a large audience.
Quantos espécimes o público pode ver no Instituto Smithsoniano? How many specimens can the public see at the Smithsonian Institution?
O que você acha que o público quer? What do you think the audience wants?
O jogo atraiu um bom público. The game drew a good crowd.
Não tenha medo de falar em público. Don't be afraid of speaking in public.
Na Rússia Soviética, a televisão assiste ao público! In Soviet Russia, television watches the audience!
Não o critique em público. Don't speak ill of him in public.
Ela detesta falar em público. She detests speaking in public.
O castelo foi restaurado e está aberto ao público. The castle has been restored and is open to the public.
O artigo foi um convite ao protesto público contra o jornal. The article was an invitation for public protest against the newspaper.
Não fale mal dele em público. Don't speak ill of him in public.
Muitos argentinos preferem usar um carro e não o transporte público. Many Argentinians prefer to use a car and not the public transport.
Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa. Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
Não suporto que riam de mim em público. I can't stand being laughed at in public.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.