Beispiele für die Verwendung von "atar nem desatar" im Portugiesischen

<>
Chegar ao atar das feridas After meat comes mustard
Eu não posso e nem quero ir. I can't go, nor do I want to.
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
Nem todos estudantes estão presentes. Not all those students are present.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Não deixe o console nem os acessórios em um carro com as janelas fechadas (sobretudo no verão). Do not leave the console or accessories in a car with its windows closed (particularly in summer).
Nem preciso dizer que dinheiro não pode comprar felicidade. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Não tenho tempo nem dinheiro. I have neither time nor money.
Não toque o console nem os acessórios conectados durante uma tempestade elétrica. Do not touch the console or connected accessories during an electrical storm.
Nem sempre foi assim. It was not always this way.
A fama nem sempre é acompanhamento do sucesso. Fame is not always an accompaniment of success.
Nick não está nem um pouco satisfeito com a recompensa. Nick is by no means satisfied with the reward.
Nem todos os pássaros voam. Not all birds can fly.
Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo. Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
Nós nem sabemos onde cresceu Tom. We don't even know where Tom grew up.
Eles nem sempre obedecem os pais. They don't always obey their parents.
Ele disse que eu nem deveria vir hoje. He said that I shouldn't even be coming in today.
Não estou nem aí para o que vocês fazem. I don't care what you do.
As crianças nem sempre escutam os seus pais. Children don't always listen to their parents.
Ele não machucaria nem uma mosca. He wouldn't harm a fly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.