Sentence examples of "barulho" in Portuguese

<>
Translations: all37 noise26 other translations11
Não faça barulho nessa sala. Don't be noisy in this room.
Por favor, não faça barulho. Please, don't be noisy.
Não faça barulho em tal ocasião. Don't be noisy on such an occasion.
Não faça tanto barulho, por favor. Don't be so noisy, please.
Alguns dos membros estavam fazendo muito barulho. Some of the members were too noisy.
Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho. Be quiet, please! Don't make a sound.
O bebê está dormindo. Não faça tanto barulho. Baby is sleeping. Don't be so loud.
As crianças estão dormindo. Por favor, não faça tanto barulho. The children are sleeping. Please don't be so noisy.
Ele não pôde falar porque o público estava fazendo muito barulho. He couldn't speak because the audience was too noisy.
Eu odeio o barulho que faz o papel celofane ao amassá-lo. I hate the sound that cellophane makes when you crinkle it.
Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.