Sentence examples of "chega" in Portuguese

<>
Translations: all177 arrive93 come60 reach11 other translations13
Tom nunca chega na hora. Tom is never on time.
Meu pai raramente chega a extremos. My father rarely goes to extremes.
Oração de cão não chega ao céu Amen is not said after an unacceptable prayer
Andy nunca chega atrasado a um encontro. Andy is never late for a date.
O vício da natureza até a sepultura chega No fine cloth can hide the clown
Quem morte alheia espera, a sua lhe chega He that waits for dead men's shoes, may go long enough barefoot
A poder de perguntar se chega a Roma Who has a tongue goes to Rome
Ele sempre chega em casa às 6 da noite. He always gets home at 6:00 p.m.
Você poderia me dizer como se chega na estação? Could you please tell me how to get to the station?
A verdade é manca, mas chega sempre a tempo Truth and oil are ever above
Quem a boa árvore se chega, boa sombra o cobre Honour the tree that gives you shelter
Ele sempre chega em casa às seis horas da noite. He always gets home at six o'clock in the evening.
Esse trem chega em Chicago às 9 horas da noite de hoje. This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.