Ejemplos del uso de "daí a pouco" en portugués

<>
A educação deve ser rígida ao explicar aos pequenos que as diferenças existem e que devem ser respeitadas — daí a importância de um Estado laico e imparcial. Education should be rigid when explaining to young children that differences exist and have to be respected — therefore the importance of a secular and impartial state.
Pouco a pouco, você vai notar melhoras nos seus textos. Little by little, you will notice improvement in your writings.
Pouco a pouco você vai começar a entender o texto sem traduções ou explicações. Little by little you will begin to comprehend the text without translations or explanations.
Devemos parar daqui a pouco? Shall we stop soon?
O que aconteceu com o livro que eu coloquei aqui a pouco tempo atrás? What has become of the book I put here a few minutes ago?
Desça daí. Get down from there.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
E daí se tivéssemos fracassado? What if we should fail?
Você comprou um pouco carne no supermercado? Did you buy any meat in the supermarket?
Eu não te amo mais, daí eu estar triste. I no longer love you; therefore, I am sad.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café. Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
E daí se eu digo "não"? What if I say "no"?
Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Eu sou um cavalo de Troia, daí eu infectar seu computador Mac. I am a Trojan horse, so I have infected your Mac computer.
Só mais um pouco. Just a little more.
Sou gay, e daí? I'm gay, so?
Tom pegou um pouco de torta. Tom got some pie.
Eu queria que a minha grama fosse emo. Daí ela se cortaria sozinha. I wish my grass were emo, then it would cut itself.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
O abade donde canta, daí janta They who preach the Gospel should live of the Gospel
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.