Exemples d'utilisation de "falar aos gritos" en portugais

<>
Deve-se amar uns aos outros. People should love one another.
Eu sei falar muitas línguas africanas. I can speak many African languages.
Diga... posso ouvir gritos vindo do banheiro feminino. Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Vamos falar da Paola. Let's talk about Paola.
Ela morreu aos 54 anos de idade. She died when she was 54 years old.
Não tenha medo de se mostrar na fala e de aproveitar toda oportunidade de falar com os outros em inglês, que logo você se sentirá bem em casa em situações sociáveis informais. Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
O salão de beleza está cheio aos sábados. The beauty salon is full on Saturdays.
É falta de educação falar com a sua boca cheia. It's not polite to speak with your mouth full.
Não está claro no experimento de Patterson se os objetos resultantes correspondem totalmente aos modelos projetados. It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos. I forgot to send New Year's cards to my friends.
Você preferiria falar em inglês? Would you prefer to speak in English?
Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Tom sabe falar francês quase como um nativo. Tom can speak French almost like a native.
Nós somos contra trabalhar aos domingos. We are against working on Sundays.
Vamos falar com honestidade. Let's talk turkey.
Ela deixou seu filho aos cuidados de sua tia. She left her children in her aunt's care.
Com quem estavas a falar? Who were you talking with?
Está por conta dos pais ensinar aos seus filhos bons modos. It is up to parents to teach their children manners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !