Sentence examples of "juros simples" in Portuguese

<>
Você não consegue escrever "Pfirsichbäumchen"? É tão simples! You can't write "Pfirsichbäumchen"? It's so simple!
Eu emprestei 500 dólares para ele sem juros. I lent her 500 dollars free of interest.
Uma verdade matemática não é nem simples nem complicada. Ela simplesmente é. A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
A Assistência Oficial para o Desenvolvimento do Japão consiste em grande parte de créditos em ienes para quitação em 30 anos, sob uma taxa de juros de cerca de 2%. Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
Ela fez para ele um jantar simples. She made him a simple dinner.
Ele empresta dinheiro a uma alta taxa de juros. He lends money at a high rate of interest.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Ele pagou o aluguel com juros. He paid the loan with interest.
Ele viveu uma vida simples. He lived a simple life.
É muito simples. It is very simple.
Para executar um plano era simples. To execute a plan was simple.
A matemática é como o amor: uma ideia simples, mas que pode se tornar bem complicada. Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
O fácil nem sempre é simples. Easy isn't always simple.
O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana. The job looked quite simple, but it took me a week.
É um processo muito simples. It's a very simple process.
Sou apenas um simples professor. I am just a humble teacher.
Eu não posso contar a ela agora. Não é mais tão simples. I can't tell her now. It's not that simple anymore.
É simples. That's simple.
Armênios e judeus somam mais de 7 milhões de mortes pelo simples fato de serem diferentes. Armenians and Jews sum up to more than 7 million deaths simply because they are different.
As pessoas poderiam ter evitado muitos erros através de experimentos simples. People could have avoided many mistakes by simple experiments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.