Exemples d’usage de "lago dos cisnes" en portugais avec traduction en anglais

<>
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
O Mar Morto é um lago salino com a água mais salgada do mundo. The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth.
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Ela o levou ao lago. She took him to the lake.
O bispo se compadeceu dos imigrantes desesperados. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Este lago é profundo. This lake is deep.
A guerra acabou com a vitória por parte dos Poderes Aliados. The war ended in victory for the Allied Powers.
Nós nadamos no lago. We swam in the lake.
Ela gosta do cheiro dos pinheiros. She likes the smell of pine trees.
Uma pequena caminhada me levou até o lago. A short walk brought me to the lake.
Eles emprestam livros da biblioteca dos professores. They borrow books from the teachers' library.
Uma garota se afogou no lago ontem. A girl drowned in the pond yesterday.
A farinha é o ingrediente principal dos bolos. Flour is the main ingredient in cakes.
Com certeza você pode nadar no lago, mas não faz sentido fazer isso. You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so.
A construção de uma autoestrada contribuirá para o crescimento dos subúrbios. The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
O cano conduz água do lago para a fábrica. The pipe conveys water from the lake to the factory.
Os robôs tomaram o lugar dos homens nessa fábrica. Robots have taken the place of men in this factory.
Mantenha as crianças longe do lago. Keep children away from the pond.
Muitos antibióticos vêm dos fungos. Many antibiotics come from fungi.
Milhares de peixes mortos foram encontrados boiando no lago. Thousands of dead fish have been found floating in the lake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !