Beispiele für die Verwendung von "levar em consideração" im Portugiesischen

<>
Você tem que levar isso em consideração. You have to take that into account.
Perdoá-lo-ei em consideração a você. I will forgive him out of consideration for you.
Levando todos os aspectos em consideração, eu achei que era um bom livro. All in all, I thought it was a good book.
Levando em consideração o que ele me disse, parece que fizeram sua cabeça. Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel. I would like to bring you to a good place for our honeymoon.
Aceitei a oferta após devida consideração. I accepted the offer after due consideration.
Não sei quanto tempo vai levar. I don't know how long it will last.
A sua teoria merece consideração. His theory deserves consideration.
Eles podem levar o carro. They might take the car.
Obrigada por sua consideração. Thank you for your consideration.
Vou te levar para casa. I will take you home.
Obrigado por sua consideração. Thank you for your consideration.
Você poderia me levar para casa, por favor? Could you please drive me home?
Você poderia me levar ao hospital, por favor? Could you take me to a hospital, please?
Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério. I've never seen him really get down to work.
Preciso levar meu oboé para o conserto. I must take my oboe for repair.
Não posso levar Taninna à escola. Meu carro quebrou. I cannot drive Taninna to school. My car is broken down.
O Narita Express vai levar você diretamente para Tokyo Station em aproximadamente 90 minutos. The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
Você deve levar o conselho dele a sério. You must pay attention to his advice.
Muito estresse pode levar à doença física. Too much stress can lead to physical disease.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.