Exemples d’usage de "maçã do rosto" en portugais avec traduction en anglais

<>
Eu não me lembro muito bem do rosto de minha avó. I don't remember my grandmother's face accurately.
Esta maçã é bem vermelha. This apple is very red.
Ele olhou para ele com um sorriso no rosto. She looked at him with a smile on her face.
Minha mulher preparou para mim um delicioso bolo de maçã. My wife made me a delicious apple cake.
Nós somos o que chamam coloquialmente de uma família de mãe solteira. Eu nunca vi o rosto do meu pai. We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.
Sirva-se da torta de maçã. Please help yourself to the apple pie.
Eu lembro o seu rosto, mas não lembro o seu nome. I remember her face, but I don't remember her name.
Ela cortou a maçã no meio. She cut the apple in half.
Seu rosto iluminou-se de alegria. His face was alight with joy.
Você já comeu queijo com torta de maçã? Have you ever had cheese with apple pie?
Seu rosto ficou vermelho. Her face turned red.
Ele quer uma maçã. He wants an apple.
Eu gosto daquele olhar distorcido no rosto dele. I like that twisted look on his face.
Ele mora numa maçã. He lives inside an apple.
Esta garota tem um rosto lindo. Meu coração se derrete ao olhar para ela. This girl has a pretty face. My heart melts from looking at it.
Há uma maçã na mesa. There is an apple on the table.
O menino desmaiou, mas voltou a si quando jogamos água em seu rosto. The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
Eu sei descascar uma maçã. I can peel an apple.
Ele era um rosto novo na política americana. He was a fresh face in American politics.
Cortou a maçã pela metade. He cut the apple in half.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !