Exemples d'utilisation de "nem mesmo" en portugais

<>
A criança não sabe nem mesmo somar. The child does not even know how to add.
Consigo passar meses sem uma bebida alcoólica, mas nem mesmo uma hora sem um cigarro. I can go months without an alcoholic drink, but not even one hour without a cigarette.
Na verdade ele nem mesmo fez a prova. The fact is that he didn't even take the exam.
Nem mesmo um bom computador pode ganhar de você no xadrez. Even a good computer cannot beat you at chess.
Que chato... Eu não posso usar o computador nem mesmo uma vez sem ter dor de cabeça. So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
Eu não posso e nem quero ir. I can't go, nor do I want to.
Você é mesmo um bom guitarrista. You're a really good guitarist.
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Nem todos estudantes estão presentes. Not all those students are present.
Ele é inteligente, mas mesmo assim não gosto dele. He's intelligent, but I still don't like him.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
Não deixe o console nem os acessórios em um carro com as janelas fechadas (sobretudo no verão). Do not leave the console or accessories in a car with its windows closed (particularly in summer).
Eu quero eu mesmo ver. I want to see it for myself.
Nem preciso dizer que dinheiro não pode comprar felicidade. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Resolva você mesmo o problema. Solve this problem on your own.
Não tenho tempo nem dinheiro. I have neither time nor money.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Não toque o console nem os acessórios conectados durante uma tempestade elétrica. Do not touch the console or connected accessories during an electrical storm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !