Sentence examples of "para além de" in Portuguese

<>
Ninguém além de você sabe fazer uma salada tão gostosa. No one other than you knows how to make such a tasty salad.
Além de inglês, ele sabe falar francês. In addition to English, he can speak French.
Em algumas áreas rurais, a internet é importante para informações sobre agricultura, além de especialmente útil para fins de tecnologias de produção e preços agrícolas. In some rural areas, the Internet is important for agricultural information, as well as being particularly useful for the purposes of agricultural production technologies and pricing.
Seu romance está além de minha compreensão. His novel is beyond my comprehension.
Ele não come nada além de frutas. He eats nothing other than fruit.
Além de ensinar inglês, ele escreve romances. Besides teaching English, he writes novels.
Além de ser um médico, ele foi um novelista muito famoso. Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
Além de ser médico, ele era também um romancista muito famoso. In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
Bill nada fez além de brincar. Bill did nothing else but joke.
Ele não faz nada além de ler mangá. He does nothing but read manga.
Não me resta nada além de esperar. I can but wait.
Seríamos algo além de nossas emoções? Would we be something beyond our emotions?
Além de classificar os dados, a máquina também verifica os números. In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
Não podemos fazer nada além de continuar. We have no choice but to carry on.
Ele não é nada além de um tolo. He is nothing but a fool.
Além de ser uma boa professora, ela era uma grande especialista. In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
Ele não pôde fazer nada além de desistir do seu plano contra a sua vontade. He could do nothing but give up his plan against his will.
Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas. Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
Ele não faz nada além de ler livros o dia todo. He does nothing but read books all day long.
Três dos meus amigos, além de mim, foram autorizados para entrar no bar. Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.