Exemples d'utilisation de "passou" en portugais

<>
Como você passou o feriado? How did you spend your holiday?
O tempo passou muito rápido. Time has passed very fast.
Parece que o ladrão passou pela janela. It looks like the thief came in through the window.
Tom passou a roupa dele. Tom ironed his clothes.
A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Como Tom passou pelos guardas? How did Tom get past the guards?
Ele passou três anos na prisão. He spent three years in jail.
O tempo passou bem rápido. Time has passed very fast.
Mark passou primeiro e Tom veio depois. Mary walked first, and Tom came behind.
Ela passou algum tempo em Boston. She spent some time in Boston.
Dick me passou a foto. Dick passed me the photo.
Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto. After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Ele passou o anoitecer lendo um livro. He spent the evening reading a book.
Um cavalo passou pela minha casa. A horse passed my house.
Tom passou o dia inteiro lendo na cama. Tom spent the whole day reading in bed.
Ela passou num teste de inglês. She's passed an English exam.
Ela passou vários dias tricotando um suéter para ele. She spent many days knitting a sweater for him.
Acredita-se que ele passou no exame. He is believed to have passed the examination.
Quanto tempo você passou pesquisando antes de começar a escrever? How much time did you spend doing research before you started writing?
Nunca me passou tal coisa pela cabeça! Such a thing never passed through my head!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !