Sentence examples of "pelas" in Portuguese with translation "by"

<>
Assim não somos processados pelas companhias. Then you don't get stiffed by record companies.
A dor será apenas financeira, sentida pelas instituições. The pain will just be a financial one felt by institutions.
Mas até encontrarmos os responsáveis jogas pelas minhas regras. But until we find the people're responsible, you play by my rule.
Queremos que essas ameaças sejam investigadas pelas autoridades competentes. We want these threats to be investigated by the relevant authorities.
Estamos tentando mudar algo que está controlado pelas multinacionais. We are trying to change something that is being controlled by transnational corporations.
Também hoje sentimo-nos desconcertados pelas violências e catástrofes no mundo. Today too, we are disconcerted by the violence and the disasters in the world.
É delimitado pelas comunicações medievais e respeitado o plano parcellaire antigo. It is delimited by the medieval communications and respects the old compartmental plan.
Voltarei lá pelas sete; eu prometo. I'll be back by seven, I promise.
Não se deixe levar pelas aparências. Don't be deceived by appearances.
Ele foi morto pelas minhas mãos. He was killed by my hand.
Pelas unhas se conhece o leão You may know the lion by his clow
Eu devo chegar lá pelas 9 horas. I must get there by 9 o'clock.
Parte da ilha ficou devastada pelas ondas gigantes. A portion of the island was destroyed by the massive waves.
As árvores daqui foram todas cortadas pelas pessoas. The trees here were all cut down by people.
Somos passíveis de julgar os outros pelas roupas que vestem. We are liable to judge others by the clothes they wear.
Em muitos lugares a natureza é ameaçada pelas atividades humanas. In many places, nature is threatened by human activity.
O garoto não se deixou humilhar pelas gargalhadas dos seus colegas de classe. The boy was not abased by the laughter of his classmates.
O líder do Al-Qaeda Osama Bin Laden foi morto pelas forças dos EUA no Paquistão. Al-Qaeda leader Osama Bin Laden has been killed by US forces in Pakistan.
Ela foi beijada por ele. She was kissed by him.
Eles vendem terra por acre. They sell land by the acre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.