Exemples d'utilisation de "período de carência" en portugais
Não coloque nenhum tipo de material de borracha ou vinil na parte exterior do console por longo período de tempo.
Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo.
If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
A obra levou um período de tempo enorme para ser concluída.
The work took an enormous amount of time to finish.
Desconecte este aparelho durante tempestades com relâmpagos ou quando não for ser utilizado por um longo período de tempo.
Unplug this apparatus during lightening storms or when unused for long periods of time.
Seu período de função como governador expira janeiro que vem.
His term of office as governor expires next January.
Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
No mesmo período, no reinado da Rainha Elizabeth, a população da Inglaterra não excedia cinco milhões e meio.
At the same period, in Queen Elizabeth's reign, the population of England did not exceed five millions and a half.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité