Beispiele für die Verwendung von "perdão de dívida" im Portugiesischen

<>
A dívida nacional está a aumentar. The national debt is growing.
Perdão por chegar tarde. Sorry for being late.
Em resumo, ele fugiu sem ter pago sua dívida. In short, he's run off without paying off his debt.
Quando eu era pequeno costumava rezar por uma bicicleta. Então eu percebi que Deus não trabalha desse jeito. Assim, eu roubei uma bicicleta e rezei por perdão. When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
A dívida nacional está aumentando. The national debt is growing.
Pedi perdão por ter cometido um erro. I asked pardon for making a mistake.
Ele nunca perdoará minha dívida. He will never forgive my debt.
Perdão, Jorge! Não tinha te visto! I'm sorry, Jorge! I didn't see you!
Foi duro, mas conseguimos pagar dois terços da dívida. It was hard, but we succeeded in paying two-thirds of the debt.
Se você quer seu perdão, precisa confessar o que você fez. If you want her forgiveness you need to come clean about what you did.
Você me perdoa a dívida? Will you forgive me the debt?
Perdão por incomodá-lo. Sorry to interrupt you.
Não há prazo que não se acabe, nem dívida que não se pague Every sin brings its punishment with it
Ele me pediu perdão. He asked for my pardon.
Quem paga dívida faz cabedal He who pays his debts, begins to make a stock
É mais fácil pedir perdão que obter permissão. It's easier to ask for forgiveness than to get permission.
A princesa implorou perdão ao imperador. The princess begged forgiveness from the emperor.
Preciso te pedir perdão. I must ask your pardon.
Ela buscava perdão pelos seus atos criminosos. She sought forgiveness for her guilty acts.
O primeiro erro merece perdão Once is no custom
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.