Sentence examples of "porém" in Portuguese

<>
Tenho, porém, algumas perguntas. I do, however, have a few questions.
Contém, porém, uma qualidade especialmente comovedora. Nevertheless, it contains an especially poignant quality.
Deveria tomar banho primeiro, porém. You might want to shower first, though.
Uma chance de vida, porém. A chance for life, nonetheless.
Desejamos, porém, fazer algumas clarificações. We wish, however, to offer a number of clarifications.
Limitações para sua eficácia, porém, existem. Limitations to their effectiveness, nevertheless, exist.
Precisamos porém de mais recursos à nossa disposição. We need more resources, though, at our disposal.
Este mistério, porém, sempre contrasta com a dramática experiência histórica. Nonetheless, this mystery constantly clashes with the dramatic experience of human history.
Não sejamos, porém, demasiado dogmáticos. Let us not, however, be overly dogmatic.
Consideramos, porém, que este é um bom começo. Nevertheless, we think it is a good start.
Alguns, porém, conseguem reinventar-se. Some, however, manage to reinvent themselves.
Esses intelectuais, porém, eram alvo de muitas críticas. Nevertheless, these intellectuals were the targets of a great deal of criticism.
Infelizmente, porém, isso já não acontece. Unfortunately, however, this is no longer the case.
Sozinha, porém, não conseguiria libertá-lo. Alone, however, she could not free him.
Não é aconselhável, porém, consumí-lo isoladamente. It is not advisable, however, consume it alone.
Esta espécie anteriormente experimentou declínio, porém recuperou. This species formerly experienced declines, however it has recovered.
Como explodiram, porém, tiro meu chapéu-coco. How they blew the safe, however, to that, I doff my bowler.
Inicialmente, porém, não adoptou uma linha especialmente intervencionista. Initially, however, it did not adopt a particularly interventionist line.
É verdade. Antes, porém, precisamos ir ao supermercado. That's true. First, however, we need to go to the supermarket.
Outros aspectos porém mantêm-se ainda abertos e problemáticos. Some things, however, pose problems or still remain an open question.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.