Sentence examples of "razão social" in Portuguese

<>
O homem vive em comunidade, e tem está sujeito a um padrão social. Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
O homem é um animal social. Man is a social animal.
Em terreiro de galinha, barata não tem razão. In a court of fowls, the cockroach never wins his case.
Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor. Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
Esta é a razão de seu fracasso. That's the cause of his failure.
Você não é nada mais que um parasita social! You're nothing more than a social parasite!
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Talvez você tenha razão. Maybe you're right.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
A razão é a única coisa que nos faz humanos. Reason is the only thing that makes us human.
Tinha pouca vida social. He had little social life.
O imperador faleceu em janeiro de 1989. Por essa razão, o nome da era mudou de Showa para Heisei. The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
O Google+ é uma nova rede social. Google+ is a new social net.
Me dê uma razão para fazer isso. Give me a reason for doing such a thing.
Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço. I'm not very social, but I try to make an effort.
Eu quero saber a razão. I want to know the reason.
Ele desfruta de uma boa vida social. He enjoys a good social life.
Por alguma razão eu me sinto mais vivo à noite. For some reason I feel more alive at night.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.