Exemples d’usage de "sabem" en portugais avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous923 know797 can126
Eles não o sabem bem. They don't know it well.
Holandeses sabem falar muitas línguas. Dutch people can speak many languages.
Eles nem sabem por quê. They don't even know why.
Os holandeses sabem falar muitas línguas. Dutch people can speak many languages.
Os seus filhos sabem alemão? Do your children know German?
Poucos estudantes sabem ler em latim. Few students can read Latin.
Minhas amigas não sabem onde estou. My friends don't know where I am.
Fiquei admirado de saber que cada vez menos jovens sabem escrever em letra cursiva. I was amazed to learn that fewer and fewer young people can write in cursive.
Poucos homens sabem como ser velhos. Few men know how to be old.
Eu não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem se expressar explicitamente. I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
Vocês sabem o que estão perguntando? Do you know what you're asking?
Os cães não sabem falar, mas parecia que os olhos do cachorro diziam: "Não, eu não tenho um lar". Dogs can't speak, but it appeared as if the eyes of the dog said, "No, I don't have a home."
Meus amigos não sabem onde estou. My friends don't know where I am.
Eles nunca sabem o que dizer. They never know what to say.
Vocês precisam ensinar-me o que sabem. You must teach me what you know.
Eles sabem o que "vitamina" quer dizer. They know what "vitamin" means.
Todos sabem que você é um mentiroso. Everybody knows that you are a liar.
Ainda há pessoas que não sabem ler. There are still people who don't know how to read.
Como todos sabem, ele é um gênio. As everyone knows, he is a genius.
Todos sabem que foi ele quem fez isso. Everybody knows for sure that it was he who did it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !