Sentence examples of "" Король и шут "" in Russian

<>
Король и его семья живут в королевском дворце. The king and his family live in the royal palace.
В этом дворце живут король и королева. This is the palace the king and queen live in.
Она сама как король и гордится этим нечестиво She's like a king herself and glories in it wickedly
И преданно биться, пока не вернется наш король и государь, Ричард - Львиное Сердце. To protect her loyally until the return of our king and sovereign, Richard the Lionheart.
Видите ли, Марк, мой господин король и моя госпожа королева в ссоре. You see, Mark, my master, the King, and my mistress, the Queen, are at odds.
Что придёт король и этот город станет таким как прежде до того как пришёл в упадок. That a king will come and this city will be as it once was before it fell into decay.
Это фальшивый король и его люди явно не боятся насилия, и они не могут позволить себе иметь два комплекта королевской семьи в одном месте. This false king and his men clearly aren't afraid of violence, and they can't afford to have two sets of royals in the same place.
А вот и они, король и королева вечера встречи выпускников и судья АСТУ. There they are, the homecoming king and queen and the A&T court.
В палате счётной сидит король и счёт, и счёт ведёт. The king is in the counting house, counting out, counting out, counting.
В честь рождения дочери, Король и Королева запустили в небо летающие фонарики. To celebrate her birth, the king and queen launched a flying lantern into the sky.
Разве мы не король и королева зануд? Well, aren't we the lord and lady of "downer" abbey?
Ну, из вас с Трейси точно получились красивые король и королева вечера встречи выпускников. Well, you and tracy certainly made an attractive homecoming king and queen.
Этот королевский поступок ошеломил правительство, так как за неделю до этого бывший король и президент Илиеску появлялись рядом на публике и разговаривали о «национальном примирении». That royal move stunned the government, as a week earlier the former King and President Iliescu had appeared side-by-side to speak about “national reconciliation.”
В той стране, когда-то жил мудрый король. In that country there once lived a wise king.
Шут с ним! Whatever!
В старом замке жил король. A king lived in an old castle.
Знаешь, Запп, вначале я подумала, что ты напыщенный гороховый шут. You know, once I thought you were a pompous buffoon.
Жил да был король, и было у него три дочери. Once upon a time lived a king who had three daughters.
Вы по профессии шут или просто бредите? Are you a buffoon by profession or just raving?
Жил-был король по имени Альфред. Once there lived a king whose name was Alfred.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.