Sentence examples of "Аббаса" in Russian
Translations:
all369
abbas369
Сын Аббаса, Мазен, руководит местным рекламным агентством.
Abbas's son, Mazen, runs a local advertising agency.
Президентский срок Аббаса истек, и выборы постоянно откладываются.
Abbas' presidential term has expired, and elections are constantly being postponed.
Для палестинцев это, вероятно, будет последним шансом Аббаса.
For Palestinians, this is likely to be Abbas's last chance.
Не может быть никаких сомнений относительно демократичности избрания Аббаса.
There can be no doubt that Abbas was democratically elected.
Экономическая осада Палестины после победы Хамаса еще больше ослабила Аббаса.
The economic siege on Palestine after the Hamas victory further weakened Abbas.
Параллельная слабость Ольмерта и Аббаса породила параллельный интерес в мирном урегулировании.
The parallel weakness of Olmert and Abbas has produced a parallel interest in a peace settlement.
Хамас, соперник Палестинской автономии в Газе, несомненно попытается помешать усилиям Аббаса.
Hamas, the Palestinian Authority's rival in Gaza, will undoubtedly try to thwart Abbas's effort.
Оккупационные силы Израиля, таким образом, сыграют ключевую роль в успехе миссии Аббаса.
The role of the Israeli occupation forces will thus be crucial in determining the success of Abbas's daunting mission.
Многое будет зависеть от поведения Аббаса и того, как он будет править.
Much will depend on how Abbas handles himself and how he governs.
Еще слишком рано говорить, окажется ли подход Аббаса к администрации Трампа успешным.
It is too early to tell if Abbas’s approach to the Trump administration will succeed.
ФАТАХ и представители умеренного движения Палестины, включая президента Махмуда Аббаса, совершенно утратили авторитет.
Fatah, and Palestinian moderates like President Mahmoud Abbas, have been totally discredited.
ХАМАС, пренебреженный противник дипломатической стратегии Аббаса, постепенно становится авангардом борьбы Палестины за освобождение.
Hamas, a neglected opponent of Abbas’s diplomatic strategy, is gradually becoming the avant-garde of Palestine’s struggle for liberation.
Эйфория, больше недели сопровождавшая избрание Махмуда Аббаса президентом Палестинской автономии, наверное, была оправдана.
The euphoria that has, for over a week, greeted Mahmoud Abbas's election as President of the Palestinian Authority was perhaps justified.
Угрозы Аббаса провести выборы для разрешения тупиковой ситуации только подливали масла в огонь.
Threats by Abbas to hold elections to resolve the deadlock seemed to add oil to the fire.
Ни единое слово, ни единое умалчивание в речи Аббаса в ООН не были случайны.
Not a word, nor an omission, in Abbas's UN speech was accidental.
политические жертвы на стороне Палестины будут включать в себя президента Махмуда Аббаса и Фатх.
the political casualties on the Palestinian side will include President Mahmoud Abbas and Fatah.
Победа Махмуда Аббаса на президентских выборах в Палестине является серьезным испытанием для палестинского руководства.
The victory of Mahmoud Abbas in the Palestinian presidential election poses a huge challenge to the Palestinian leadership.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert