Sentence examples of "Аварийный" in Russian with translation "emergency"
Такой аварийный выключатель должен иметь следующие характеристики:
This emergency switch shall have the following characteristics:
Забияка и Задирака соорудили аварийный бункер в академии.
Ruffnut and Tuffnut built an emergency bunker - in the academy.
Аварийный выход во втором коридоре связан с пожарной тревогой.
The emergency doors on corridor two are tied to the fire alarm.
Аварийный маяк может послать сигнал бедствия в глубокий космос.
The emergency beacon you brought me will fire a distress signal deep into space.
В большей части стран существует аварийный запас полиэтиленовых труб.
The majority of countries have an emergency stock of polyethylene pipes.
Мистер Коппер, у телепортов, у них есть аварийный режим?
Mr Copper, the teleports, have they got emergency settings?
Я открою аварийный выход, и мы все свалим с этого самолета!
I am pulling the emergency exit slide, and we are all getting off of this plane!
6-2.16.4 Аварийный источник и его пульт управления устанавливаются:
6-2.16.4 The emergency source and its switchboard shall be installed:
Вот почему Я всегда говорил тебе держать аварийный комплект в машине.
This is why I always tell you to keep an emergency kit in your car.
9-2.16.4 Аварийный источник и его пульт управления устанавливаются:
9-2.16.4 The emergency source and its switchboard shall be installed:
Я сказал, что его вызвали на аварийный случай в одном из домов.
I said he was called to an emergency at one of the properties.
"- аварийные фонари для ходовых огней или аварийный источник питания для ходовых огней ".
“… spare lamps for the navigation lights or an emergency power source for the navigation lights”.
У многих коммерческих авиалайнеров имеется аварийный маяк, который экипаж может включить мгновенно.
Many commercial aircraft have an emergency locator beacon that the flight crew can trigger in an instant.
Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм?
Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch?
Что, когда он летел в Нью-Йорк, он психанул в самолете и раскрыл аварийный трап.
That when he went to New York the other day, he freaked out on the plane and pulled the emergency slide.
Ты должен позвонить в Пожарную охрану, активировать пожарную тревогу и выйти, через ближайший аварийный выход.
You should call the Fire Service, activate the fire alarm and leave by the nearest emergency exit.
Этот «аварийный тормоз» миграции, в случае принятия мягкого Брексита, был бы расширен, став, в сущности, постоянным.
That “emergency brake” on migration would, in a soft Brexit, be extended, essentially becoming permanent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert