Sentence examples of "Автономном" in Russian
Translations:
all674
autonomous404
self-contained44
standalone40
stand-alone30
independent21
autonomic10
off-line5
freestanding4
stand alone2
other translations114
компетентные власти Мексики принимают меры по созданию при Национальном автономном университете Мексики, ведущем и наиболее авторитетном учебном заведении нашей страны, кафедры Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, которая занималась бы образованием по вопросам разоружения и нераспространения;
The competent Mexican authorities are engaged in the process of establishing a chair of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization for disarmament and non-proliferation education at the Universidad Nacional Autónoma de México, our country's largest and most representative higher education institution;
Какие возможности будут доступны в автономном режиме?
Which features of my game will be available while playing offline?
В автономном режиме информация о каналах будет недоступна.
You can’t see your channel information when you’re offline.
Доступны ли документы, хранящиеся в OneDrive, в автономном режиме?
Are my documents stored in OneDrive also available offline?
Чтобы сделать файл доступным всегда, даже в автономном режиме:
To make a file always available, even when you're offline:
Интервал в автономном режиме до очистки данных приложения (дн.)
Offline interval (days) before app data is wiped
Вы не сможете играть в эту игру в автономном режиме.
You won’t be able to play this game while offline.
Кроме того, с этими сведениями можно работать в автономном режиме.
They can also continue to access this information while working offline.
Однако при работе в автономном режиме элементы на сервере недоступны.
However, when you work offline, you lose access to all items on the server.
Можно ли пользоваться игрой, сохраненной в облаке, в автономном режиме?
Can I use my cloud saves offline?
Экспортировать релевантный контент в автономном формате, позволяющем легко переносить данные.
Export relevant content in an offline and portable format.
Активная копия находится в автономном режиме и не принимает клиентские подключения.
The active copy is offline and not accepting client connections.
Подсказки не поддерживаются при работе в автономном режиме с приложением Outlook.
MailTips aren't supported when working in offline mode in Outlook.
Обеспечивает обработку сообщений как в автономном режиме, так и через Интернет.
Offers offline and online message processing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert