Beispiele für die Verwendung von "Агентстве" im Russischen
Работает в агентстве, обслуживающем дома обеих жертв.
Works with an agency that services the buildings of both victims.
Я отследил призрака в агентстве по прокату автомобилей.
I tracked that ghost to a car rental agency.
Прогуливал работу в рекламном агентстве "Денцу" и снимал.
I'd skip out on work at Dentsu, the ad agency.
Первая, это телефон-автомат, который она оставила в агентстве.
First, the pay phone number that she gave the temp agency.
В счастливых денёчках, в агентстве по временному найму, никто не задерживается.
At Happy Time, at a temp agency, people definitely ncome and go.
Энни, ты ведь хочешь подняться по карьерной лестнице в агентстве, верно?
Annie, you wanna climb up the ladder at the Agency, right?
Кроме того, принят Закон об Агентстве по расследованию и защите (СИПА).
Also, Law on State Protection and Investigation Agency (SIPA) has been adopted.
Билл Бернбах, Нед Дойл, Боб Гейдж и я работали в агентстве Грей.
Bill Bernbach, Ned Doyle, Bob Gage and I were working for the agency Gray.
О, позвольте мне вас представить, это Маса, специальный следователь в Национальном Полицейском Агентстве.
Oh, let me introduce you two, this is Masa, special investigator at the National Police Agency.
Ещё мы узнали, что он работает водителем доставщиком автомобилей в агентстве в Денвере.
All we do know is that he's employed as a car delivery driver by an agency in Denver.
Следующую структуру счета используют в агентстве государственного сектора: Фонд — Подразделение — Центр затрат — Объект.
The following account structure is being used at a public sector agency: Fund – Department – Cost center – Object.
Для меня это было хорошей практикой, в результате чего я получил место в рекламном агентстве.
It was very - actually, it was a very good study, and got me a job in an ad agency.
Введите имя, страну, часовой пояс, приоритетный язык, рабочий адрес эл. почты и информацию об агентстве.
Type in your name, country, timezone, preferred language, work email address and agency info.
Сербия сообщила о принятии нового законодательства, в частности закона об Агентстве по борьбе с коррупцией.
Serbia reported the adoption of new legislation, in particular the Law on the Anti-Corruption Agency.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung