Exemples d'utilisation de "Альфонсе" en russe
Они удерживают меня на складе, который принадлежит Альфонсе Хойту.
They're holding me in a warehouse that belongs to Alphonse Hoyt.
Человек, который был виновен во всём этом, Альфонсе, он сделал все, чтобы дело не дошло до суда.
The man responsible for it all, Alphonse, he gave his orders to make sure he never went to trial.
С такой же просьбой обратился и премьер-министр Сейду Диарра во время своих консультаций с президентом Мбеки в Южной Африке 4 марта 2005 года, а также Алассане Уаттара от Объединения республиканцев и Альфонсе Джедже Мади от имени коалиции оппозиционных политических партий Г-7.
This same request had been made by Prime Minister Seydou Diarra during his consultations with President Mbeki in South Africa on 4 March 2005, as well as by Alassane Ouattara of RDR and Alphonse Djédjé Mady on behalf of the G7 Coalition of opposition political parties.
На 20-м заседании 28 марта 2002 года: заместитель министра иностранных дел Республики Болгарии г-н Петко Драганов; министр по правам человека, реформам и связям с Национальным собранием Бурунди г-н Альфонсе Барансира, в связи с выступлением которого в порядке осуществления права, эквивалентного праву на ответ, выступил наблюдатель от Руанды;
At the 20th meeting, on 28 March 2002: Mr. Petko Draganov, Vice-Minister for Foreign Affairs of Bulgaria; Mr. Alphonse Barancira, Minister of Institutional Reforms, Human Rights and Relations with the Parliament of Burundi, in connection with whose statement a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the observer for Rwanda;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité