Sentence examples of "Американская" in Russian

<>
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость. America’s economy today risks stall speed.
Сара, словно, Мисс Американская Чистюля 1992. Sarah is, like, Miss Cleanliness USA 1992.
Что собой представляет американская Коллегия выборщиков Understanding America’s Electoral College
Американская медицинская ассоциация утверждает, что зависимость - это болезнь. The AMA says addiction is a disease.
Американская конституция, например, не предписывает штатам сбалансированный бюджет. prohibitions, say, on fiscal incentives aimed at limiting competition, impeding commerce, or restricting the movement of capital.
Однако это не только европейская борьба, но и американская. Yet this is not only Europe’s fight, or that of the United States.
Индепенденс-холл, ступени Капитолия и Американская федерация планирования семьи. Independence Hall, Capitol Steps, Planned Parenthood.
Благодаря новому закону, американская налоговая система стала ещё более регрессивной. The new legislation makes America’s tax system even more regressive.
Формально, Американская ассоциация звукозаписи может подать на вас в суд. Technically the RIAA can come and persecute you.
Американская индустрия культуры уже давно придала политике страны оттенок голливудского сюрреализма. America’s culture industry has long lent the country’s politics a tinge of Hollywood surrealism.
Американская медицинская ассоциация рекомендует иметь 36 единиц под рукой для каждой операции. The A M.A recommends 36 units on hand for every operation.
Попытается ли американская экономика вернуть упущенную возможность активного роста в следующем году? Will America’s economy grasp its opportunity to grow rapidly over the next year?
Но последней каплей была американская поддержка временного соглашения по иранской ядерной программе. But the final straw was America’s support for the recent interim agreement on Iran’s nuclear program.
Американская экономика уже почти наверняка перешла из состояния некоторого экономического спада в состояние полномасштабной рецессии. America’s economy has almost certainly moved from a slowdown into a full-fledged recession.
Трудно представить, как будущая американская дипломатия, основанная на таком подходе, сможет найти поддержку среди палестинцев. This looks like a green light for all those intransigent supporters of the settlers who have campaigned for the development of East Jerusalem deep into the West Bank, a line of settlements running down to the Dead Sea.
Американская армия не оставила в бывшей зоне Канала никаких мин и никакого химического или биологического оружия. The United States Military has not abandoned any mines, chemical or biological weapons in the former Canal Zone.
Мне по фигу, насколько длинный лимузин, но наблюдать, как он срет в пакетик - ваще не американская мечта. I don't care how stretched a limo is - watching him shit in a bag is not living the dream.
Когда американская торговая сессия завершается, то возникает период недолгого затишья, пока снова не начинает работать азиатский рынок. Once it ends there is a brief period of stillness until the Asian session begins again.
Американская национальная океанографическая и метеорологическая администрация выпустила свой "Отчёт о состоянии климата" за период с января по май. The United States' National Oceanographic and Atmospheric Administration has issued its "State of the Climate Report" covering January-May.
Итак, что же победит – американская интерпретация свободы слова, основанная на классическом либерализме, или ограниченная и искаженная интерпретация Эрдогана? So whose vision is going to win out? America’s classically liberal interpretation, or Erdogan’s constrained, desiccated one?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.